Wildlife Natura Quick guide

This will give you information and clues on what wildlife you can observe at Verdmont. If you cannot see the animal you may observe its passing.

Observe but do not disturb or scare the animals, we encourage enthusiastic observing, bring us photo evidence, tag us on Instagram or twitter @verdmontacquit

MAMMALS

Capreolus capreolus

Deers-Cervo-Hirsch-Cerf-Hert-Hjort.

You normally find them in big fields.In the summer the deers are red.Deers you may not see but you can see well made paths on steep hills.

Normalmente li trovi in grandi campi. Senti che potresti non vedere ma puoi vedere sentieri ben fatti su ripide colline, In estate i cervi sono rossi.

Myocastor Coypus

-Coypu-Nutria-Coypu-Coypu-Beverrat-Bæverrotte

You normally find coypus in ditches. Coypus are not very common here at Verdmont but they are possible to see if you keep your eyes peeled.

Normalmente trovi la nutria nei fossati. I coypus non sono molto comuni qui a Verdmont, ma è possibile vedere se tieni gli occhi aperti.

-Sus scrofa/Wild boar-Cinghiale-Wildschwein-Sanglier-Vildsvin-Wild zvijn

The Wild boar normally are hanging around at dawn and dusk. You may not find the wild boar, but you could hear them ruffling in the bushes and growling, or you could see places that have been digged up.

I cinghiali sono normalmente in giro all’alba e al tramonto. Potresti non trovare i cinghiali selvatici, ma potresti sentirli arruffare tra i cespugli e ringhiare, oppure potresti vedere i posti che sono stati scavati.

-Bats-Pipistrello-Fledermäuse-Chauves-souris-Flagermus-Bats

The bats you can see on a warm summer evening, from dusk.

I pipistrelli che puoi vedere in una calda sera d’estate, dal tramonto.

-Fox-Volpe-Fuchs-Renard-Fox-Vos. You may not see the fox but you may hear, it sounds like a dog with sore throat.

Potresti non vedere la volpe ma puoi sentire, sembra un cane con mal di gola.

-Rabbits-Conigli-Kaninchen-Lapins-Kaniner-Konijnen. The Rabbits you will have a hard time finding, but you could see some tiny round dung balls.

I conigli ti faranno fatica a trovare, ma potresti vedere delle piccole palline di sterco rotonde.

Reptiles

  1.     Italian wall lizard.    Lucertola italiana. Lézard mural italien.        Italiensk væg firben. Italiaanse muurhagedis. Italienische Mauereidechse

Where to find them: anywhere where there are rocks or walls passive heat collection.

Blind legless lizard.

Thousands of legless lizards end up killed each year because people confuse them with snakes (they are killed out of fear). Certain species of legless lizards are listed as endangered.

The biggest ever found is 60.96 cm to 91.44 cm and weighed up to 0.31kg to 0.60kg.

Green whip snake

This snake grows to a total length of about 150 cm. In the northeastern part of its range, in Sicily and southern Italy, most individuals are blackish in colour.

Birds

  Buzzard.     Poiana. Buse.       Musvåge. Buizerd.   Bussard

Where to find them: At 2:00 PM look up in the sky and you should find them circling the sky, on a sunny day.

Buzzards are bird of prey they eat small rodents, but also take birds, reptiles, amphibians, larger insects and earthworms.

But you might not find them

Dove trovarli: Alle 14:00 guardate in cielo e dovreste trovarli a girare il cielo, in una giornata di sole.

Le poiane sono rapaci e mangiano piccoli roditori, ma catturano anche uccelli, rettili, anfibi, insetti più grandi e lombrichi.

Ma potresti non trovarli

       Eurasian blue jay.        Ghiandaia blu eurasiatica.       Geai bleu eurasien. Eurasian blue jay.     Europees-Aziatische blauwe Vlaamse gaai. Eurasischer Blauhäher

Where to find them anywhere, they are very common, like magpies.

Dove trovarli ovunque, sono molto comuni, come le gazze.

Eurasian blue tit.       Cinciarella euroasiatica.       Mésange bleue eurasienne. Eurasian blue tit.       Euraziatische pimpelmees. Eurasische Blaumeise

Pheasant-Fagiano-Fasan-Faisan-Fasan-Fazant

(Male) Females are brown.You find pheasants in wooded areas.Trovate fagiani nelle aree boschive.

(Maschio) Le femmine sono marroni. Trovate fagiani nelle aree boscose. Portate i fagiani nelle aree boschive.

Scop owl-scope owl-Scop Eule-Scop Owl-scop ugle-scop uil

The Scop owl is very well camouflaged as you can see in the photo, so you might not find them. But if you listen you will hear it. Il gufo Scop è molto ben mimetizzato come puoi vedere nella foto, quindi potresti non trovarli. Ma se ascolti lo sentirai.

Nightjar-Succiacapre-Ziegenmelker-Engoulevent-Nightjar-Nachtzwaluw

Nightjars are very agile in flight, able to hunt and catch aerial insects such as moths in those huge moths. They also eat beetles, spiders and various other insects. The shape of a bird’s beak almost always determines the type of food they will eat.

I Nightjars sono molto agili in volo, in grado di cacciare e catturare insetti aerei come le falene in quelle enormi bocche.  Mangiano anche scarafaggi, ragni e altri insetti. La forma del becco di un uccello determina quasi sempre il tipo di cibo che mangeranno.

It is a summer visitor throughout most of Europe and western Asia and also in northwest Africa in Morocco. It winters in central Africa and Arabia, south of the Sahara Desert but north of the Equator, from Senegal east to Yemen.

È un visitatore estivo in gran parte dell’Europa e dell’Asia occidentale e anche nell’Africa nordoccidentale in Marocco.  Inverni nell’Africa centrale e in Arabia, a sud del deserto del Sahara ma a nord dell’Equatore, dal Senegal est allo Yemen.

Swallow — Ingoiare — Avaler — Slikken — Swallow —Schlucken

Swallows have two foveae in each eye, giving them sharp lateral and frontal vision to help track prey. They also have relatively long eyes, with their length almost equaling their width.

Le rondini hanno due foveae in ciascun occhio, dando loro una visione laterale e frontale nitida per aiutare a rintracciare la preda.  Hanno anche occhi relativamente lunghi, con la lunghezza quasi uguale alla loro larghezza.

Amphibians

Agile frog

-Frogs-Rane-Frösche-Grenouilles-Frøer-kikkers

-Fire salamanders-Fuoco salamandre-Vier salamander-Quatre      

salamandres-Brandsalamandere-Brandsalamanders

Normally you find fire salamanders is near wood piles in autumn and winter.

The fire salamander’s diet consists of invertebrates such as insects, spiders, worms. It will also take small vertebrates, including other amphibians.

(Bufo bufo)

-Toads-Rospi-Kröten-Crapauds-Tudser-Padden

You can find them in ponds or in damp areas.

Li puoi trovare in stagni o in zone umide.

Insects

Honey Bees-Api da miele-Honigbienen-Abeilles-Honningbier-Bijen

The honey bees

Bumblebees-Bombi-Hummeln-Bourdons-Humledier-Hommels

Carpenter Bees-api carpentiere-Zimmermannsbienen- abeilles charpentières-snedker bier-timmermansbijen

Carpenter bees are like bumblebees but a bit bigger and they are black and they hang around by the wisteria.

Le api carpentiere sono come bombi ma un po ‘più grandi e sono nere e girano attorno al glicine.

Mining Bees-Api Minerarie-Bergbau Bienen-Abeilles minières-Mining Bees-Mijnen bijen

Grasshoppers-cavallette-Heuschrecken-sauterelles-græshopper-sprinkhanen

Crickets-grilli-Grillen-grillons-fårekyllinger-krekels

Wasps-vespe-Wespen-guêpes-hvepse-wespen

Hornets-calabroni-Hornissen-frelons-gedehamse-horzels

Yellow jackets-giacche gialle-gelbe Jacken-vestes jaunes-gule jakker-gele jassen

Where to find yellow jackets,wasps and hornets is in a shed or a wooden cabin.

Dove trovare giacche gialle, vespe e calabroni è in un capannone o una capanna di legno.

Hoverflies-sirfidi-Schwebfliegen-les syrphes-svirrefluer-zweefvliegen

Scarce-Swallowtail/Butterfly-Scarsa-coda di rondine / farfalla-Knappschwalbenschwanz / Schmetterling-Papillon / queue-de-pie-Knappe-Swallowtail / Butterfly-Schaarse-Swallowtail / Butterfly

To find the swallowtail you need to spend some time outside looking. And try to find some other butterflies. Per trovare la coda forcuta devi passare un po ‘di tempo fuori a guardare. E prova a trovare altre farfalle.

Fireflies-Lucciole-Glühwürmchen-lucioles-ildfluer-vuurvliegjes

Fireflies are out on a warm evening and you spot them because they light up.

Le lucciole sono fuori in una calda serata e tu le vedi perché si illuminano.